Translation Practice Set 2 for Modals – Hindi to English

Modals are very important in English. If you are learning translation, you must also know how to make sentences using modals. And for that you must also know the rules of Modals. For the rules click here.

This Modal Translation Practice Set will enable you to use modals in your sentences. So for speaking and writing purposes, this is a good exercise. We hope you shall get good benefit for this effort of ours.

Note Solution is provided at the end of the practice paper.

Translation Practice Set 1 is available here.

Translation Practice set/Paper  – 2

1. मेहनत करो कहीं ऐसा ना हो कि फेल हो जाओ।

2. कोई भी इंसान झूठ बोल सकता है।

3. हम मेहनत करते हैं ताकि पास हो सकें।

4. वह रोज यहाँ आया करती थी।

5. काश मैं तुम्हारी जगह होता !

6. भगवान उसकी आत्मा को शांति दे।

7. तुम्हें घबराने की जरुरत नहीं है।

8. उसकी यहाँ आने की हिम्मत कैसे हुई ?

9. बच्चों को बड़ों का कहना मानना चाहिए।

10. तुम्हे जाना चाहिए।

11. तुम्हे जरूर जाना चाहिए।

12. तुम्हे जाना नहीं चाहिए था।

13. एक जज को ईमानदार होना चाहिए।

14. वह इस समय घर पर होना चाहिए।

15. वह इस समय घर पर ही होना चाहिए।

16. मैं कल दिल्ली जाऊँगा। ( Surety )

17. मैं कल दिल्ली जरूर जाऊंगा।

18. वह तुम्हे जरूर मार डालेगा।

English Translation with Explanation

1. Work hard lest you should fail. ( Showing purpose)

Note – Lest if self is a negative word and does not take any negative word after it.

2. Anyone can tell a lie/ any can lie. ( big possibility)

3. We work hard so that we may pass. ( showing purpose)

4. She used to come here/ She would come here. ( Routine of the past)

Note – In such type of sentences we can use either of used to and would.

5. Would that I were you ! ( Imaginary statements)

6. May his soul rest in peace ! ( Wish/ Prayer)

7. You need not worry.

8. How dare he come here ?

9. Children should obey their elders. ( Moral Duty)

10. You should go. ( willingness)

11. You must go. ( Compulsion or Obligation)

12. You should not have gone. ( Past of should – should + have + v3)

13. A judge must be honest. ( Compulsion)

14. He should/ ought to be at home. ( No confirmation)

15. He must be at home. ( certainty of belief)

16. I will go to Delhi tomorrow. ( Surety )

I shall go to Delhi tomorrow. ( Simple Future, Not certain)

17. I will go to Delhi tomorrow. ( Determination)

18. He shall kill you. ( Threat)

For more Translation Practice set, bookmark examweb.in

Note for sentences no. 16 and 18. – In simple future, we use shall with the subjects of First Persons, while for other reasons such as promise,  certainty, threat we use will with them. It happens in case of will also.

I shall go there in the evening. ( Simple Future, Not certain  )

I will go there in the evening. ( Certain ).

He will help you ( Simple Future, Not certain )

He shall help you ( Surety )

For more details, read the topic ‘ Use of Tenses

Latest Comments

  1. Very helpful sir

    Reply
  2. Very good for better understanding,
    Thank you, so much

    Reply
  3. Free fire mat khelena please

    Reply
    • it was realy helpfull………….ty

      Reply
    • Plz, don’t play free fire.

      Reply
  4. Very nice sir

    Reply
  5. I have a doubt sir ,why we will use shall in 16th number.There is written it is surety RIGHT!.

    Reply
    • Your doubt was right. I have corrected it.

      Reply
      • आपका शक सही था। मैंने इसे सुधारा है।

        Reply
        • Your doubt was correct. I’ve corrected it.

          Reply
        • your doubt was correct, i have made over it

          Reply
    • Jb koi kaam zaroori hona ho to 1st person k liye will ka use hota h jbki 2nd person k liye Shall ka use hota h

      Reply
    • मुझे संदेह है कि साहब, हम 16 वीं संख्या में क्यों उपयोग करेंगे। यह लिखा है कि यह निश्चित है।

      Reply
      • I doubt Sir, Why we would use the number 16. It is written that it is fixed.

        Reply
  6. Sir please will have shared hard translation

    Reply
  7. kindly post some other pages for practice

    Reply
    • कृपया अभ्यास के लिए कुछ अन्य पृष्ठ पोस्ट करें

      Reply
  8. Sir thode aur hard pages post kariye please . THANKS SIR

    Reply
    • Sure, very soon.

      Reply
  9. Sir, I am grateful to you for proving us such type of translation practices. But there is some doubt creating in my mind, for which I beg excuse. The use of “shall” in sentences No. 16 and 18.

    Reply
    • We have cleared the points. Go to the page again.

      Reply
    • yes i hve also in my mind pls clear

      Reply
    • Shall for not sure may be not be possible
      Will use for definitely person assure

      Reply
  10. Sir mujhe senetences ke structure v chahiye plzz sir agr ho sake to ek help ye v kr dijiye

    Reply
  11. V. Nycc sir plz thode or sets upload kre

    Reply
  12. Sir or practice ke liye page upload kare..

    Reply
  13. Sir, thodi or jyada practice ho sakti h kya sir or bhejdo please

    Reply
  14. Please sir kuchh pages aur bhej dijiye please sir please

    Reply

Join the Discussion